学术论文翻译服务之选择攻略
对于网络爆红的病毒式传播而言,翻译粗糙的一些理念也可以是很好的宣传材料,但对于学术写作而言,糟糕的翻译却会造成很严重的问题。一般来说,语言翻译相当复杂、极具挑战性,而汉译英尤为如此,难度极高。两种语言文字不同、语法规则和句法不同、句子结构不同、语言中所反映的文化不同,凡此种种都极大地影响了译文的质量。
意图在具有高影响因子的国际期刊上发表论文的中国科研人员,常常会面临一个挑战。其论文的译文不仅仅在字句上需要有正确的翻译,还需要保留论文原有的水准和精髓。当下,你能看到一些提供即时文件翻译的免费在线工具。然而,这些译文大多数都缺乏专业水准,无法考虑到语言和文化当中的细微差别。因此,选择专业的翻译服务有助于您提升稿件的质量,赢得国际声誉。
五点小提示:帮助您选择合适的翻译服务并获得最佳结果
- 仔细评估翻译需求
在开始选择合适的翻译服务前,您需要明确了解自己的需求,这有助于加快翻译进程,避免出现诸如错过截稿日期、文件格式错误等问题。明确您的需求——快速的工作周期、预算服务、端到端的服务、充分审核、以及例如英语校对/润色等其他服务,协助撰写论文投稿信等。您一旦明确了自己的需求,就和译员沟通需求,避免出现意外情况并获取高质量的学术翻译。
- 给予准确和清晰的指导
虽然译文终稿的质量主要取决于译员的技能和专业知识以及翻译服务的质量,但请记住将您的论文翻译成另外一种您并不熟悉的语言的过程中,需要一种合作的方式。论文作者在翻译过程中给予意见至关重要,可以确保译文终稿符合原先的目标。例如,您论文中的受访者希望在译文旁边逐字附上其原话,或者不需要翻译,您在一开始就清晰地传达这些需求,可以缩短译文的交付周期、减少译文修改的次数。
- 文化互联
想要获得质量上乘的译文,除了专业的翻译技巧外,文化意识和敏感度也是必不可少的。在不考虑可能的文化解释的情况下,要正确翻译文本几乎是不可能的。例如,习语可能具有很强的文化特异性,如果没有准确翻译这种文化背景,很可能会给读者造成误解或混淆。
虽然许多作者希望获取快速的机翻译文,但重要的一点是要认识到这些平台/工具只能提供逐字翻译、拘泥于原文的译稿,并不能弥合文化差异。而我们意得辑在汉译英和英译汉的翻译服务中,认识到我们需要去传达论文真正的含义,并缩小沟通差距。也正因此,即使是我们价格优惠的快速人工智能翻译服务,其译文在交付前也会经过专业的双语专家的审核。
- 事半功倍!
专业的翻译本就是一件耗时的事情。而科研人员也需要多次修改润色稿件,才能使其达到投稿标准。结合这两项重要任务的翻译服务可以让您省时省力。意得辑的SCI论文翻译服务就将 专业翻译服务和领域专家英语润色服务整合为一项综合服务,帮助您一石二鸟。
- 携手专家共建全球声誉
经年累月的田野调查和实验室耕耘,科研论文作者,精心编写论文,而他们心中往往有着更宏大的目标,不仅仅只是停留在翻译服务上。对希望进一步推动事业发展、获得国际认可的科研人员而言,在国际期刊上发表论文至关重要。因此,作者首先需要找到超出预期的翻译服务。
意得辑高端SCI翻译服务为作者提供以论文发表为中心的服务,并由双语专家和资深科研专家提供服务。通过多轮翻译、深度英文润色来提升论文基调、风格和整体可读性,并提供投稿信协助、按照目标期刊指南进行格式排版以及资深专家审核服务,这项独一无二的服务协助研究人员将论文发表速度提升了30%。
我们在这篇文章中与您分享了许多翻译服务的见解,希望能帮助您找到适合您研究稿件的翻译服务,因为我们相信您的辛苦付出值得最好的服务。您的学术论文值得拥有尖端人工智能的准确翻译,值得深入了解您所在研究领域的双语译员的专业知识的协助,也值得获得以英语为母语的高级编辑的润色支持。
近期,意得辑升级了学术翻译服务,我们的服务就能满足以上的需求——我们的服务集合了各项优势,具备机翻的速度和准确性,以18年的润色经验为基础,完美结合了语境翻译的技巧以及专家人工翻译对细节的关注。查看下方图表,了解多样化的翻译套餐,满足您具体的研究需求。
如果您是一位忙碌的学术科研人员,母语并非英语,又没有时间和精力来处理大量的规则和另一语言的细致差异,那么选择一个值得信赖的翻译服务将让您省心省力。如果您正在考虑为研究稿件寻找专业的翻译服务支持,请一定参考我们的小提示并了解下意得辑的学术翻译服务。我们的翻译服务旨在为您学术论文的英语翻译、发表以及其他各种需求提供协助。了解有关翻译服务的更多内容,以及我们能为你提供的服务细则,请访问https://www.editage.cn/services/translation
学术论文翻译服务之选择攻略.pdf