SCI论文翻译成中文发表可以吗

SCI论文翻译成中文发表可以吗?如果是自己写的SCI论文翻译成中文之后再发表,这种情况属于重复发表,也是学术不端的一种。如果是其他人写得SCI论文翻译成中文再发表就是抄袭了。所以我们不建议大家这样做。今天给大家讲讲想要写论文的一些方法。

 SCI论文翻译成中文发表可以吗

如果真的定下心要写一篇论文,那就得把目标细化、具体化。比如:我得写一篇3500词的论文,采用IMRaD的结构(Introduction, Materials and Methods, Results, and Discussion)。你甚至可以再具体化,把每个部分的词数都粗略地计划好,比如:Introduction 400词,Methods 700词;Results 1000词;Discussion1400词。(根据实际情况做调整。)再把每个部分想象成是提问:Introduction 可以对应Why;Material and methods对应How;Results对应What;Discussion对应So what。轮廓出来之后,在慢慢填充细节。以下几点也许有用:

趁早写

不必等到研究工作全部完成再动笔。要是对一些细节胸有成竹,或者可以现成查到,Methods 可以一边做研究一边写,比如:设备的型号;某个化学反应的持续时间;化学溶剂的组成等等。Results部分,因为你事先知道要记录的观察结果,所以可以提前做好表格,届时逐个填充即可。

和别人聊你的研究

在写之前和别人聊一遍你的研究,写起来会更容易——内容的顺序会更明晰,遣词造句更顺手,写出的文字读者也易懂。

在提纲的基础上细化

IMRaD结构相对宽泛,还需要添加必要的副标题将其细化。拿Method部分来说,副标题可以是:

(1)场所的描述;

(2)实验的采样和设计;

(3)样本分析的方法;

(4)统计分析。

一般来说,这些副标题的内容顺序也适用于 Results 部分。《文思泉涌:高产学术写作实用指南》(How to Write a Lot: a practical guide to productive academic writing advises)一书作者 Paul Silvia 曾经建议:“你的想法在推向科学界之前就该梳理地井井有条。”

架构Introduction部分以“漏斗模型”的方式架构 Introduction部分。Materials and methods部分相对容易写,因为内容是关于你做了什么、如何做。Introduction相对难一些,因为要回答Why——为什么选择某个话题,为什么采用某种方法。

你要做的是:首先设定阶段与背景;介绍研究问题或目标,强调其重要性(最好给出相关的统计);简要回顾该问题早前的相关研究,陈述你研究的独特之处;结尾部分,陈述该研究的具体目标。换句话说,就是明确指出当前的知识空白,并说明你如何填补这一空白。

制定目标,管理时间

列出大纲后,虽然之后可以断断续续修改,但最好是留出一些整块的、不受打扰的时间。对于每一段整块的时间,给自己制定词数的目标,比如:不写完500词就不起立。这个阶段,就是大刀阔斧地写,无需纠结选词,甚至拼写都不用在乎。修订和润色是之后要考虑的事。写作的过程的确痛苦,但回报也是丰厚的——被认可,成就感,还有更多的自信。

SCI论文翻译成中文发表可以吗

意得辑Editage专业SCI论文翻译润色团队,为您提供专业的学术英语翻译、SSCI/EI/SCI翻译润色服务,为您量身匹配同学科背景的资深译员,通过5轮语言质量控制,质量有保证。

上一篇: 意得辑润色水平怎么样
下一篇: SCI润色多少钱一篇合适