“90%发表的论文从未被引用, 近50%的文章从未被阅读过……”
我们的科学传播专家团队
意得辑为您提供一系列出版支持服务,包括且不限于英文润色、翻译、排版等,支持书籍、年报/季报、企业备忘录及各类学术或非学术类的大型项目。我们将与您紧密协作,指派相关领域内的专家及项目经理,帮助您在国际舞台传播想法。更有封面设计、简介撰写等附加服务,在书籍出版过程中为你提供各类支持。
提供各种图书出版服务支持
涵盖学术类及非学术类书籍、长篇著作所需的英语润色、翻译、排版和其他服务
双语译者及英文母语编辑
编辑及译者涵盖1,300+个学科领域,累积为50万+作者提供翻译、润色服务
为每本书量身定制的服务
个性化服务,可按照您的需求定制语言风格、交付时间、封面设计等
免费试用
您可免费试翻译或润色一个段落,确保品质满意后再使用服务
我们提供书籍的翻译和英文润色服务,您可根据自身需求选择适合的服务。同时还有各类出版相关附加服务,您可随时与我们联系,了解更多详情。
我们可为英文书稿进行润色,提升语言表达。 我们将依照国际出版标准,分配熟悉书稿研究方向的英文母语编辑,对稿件的语法,用词,表达及结构进行优化。同时会与作者紧密合作,深入了解需求并把控进度,确保高质量交付。
若您的稿件由中文写成但希望以英文出版,您也可通过书籍翻译服务将书稿翻译成英语。您可选择AI智能工具或通过双语译者完成首轮翻译,翻译完成后,我们将为您指派一位外籍专家编辑,对稿件进行二轮语言润色,进一步打磨,确保原汁原味传达内容。